Any Finn here who could help translate?

L'abstrait
11-11-2004, 03:54 AM
I was curious and did a search with my nickname on google, and I found out something on a Finn website. I tried a translator but the result didn<t make any sense.
Anyways, I would be grateful to anybody that could help me with what is sad on this site.

http://www.aamulehti.fi/teema/worldcup/1680526.shtml

Kaikkien aikojen pelistä sanottua
14.09. - 21:03



--------------------------------------------------------------------------------


– Suomella on top 3 -maalivahti maailmassa. Saku Koivu on loistava liideri, joka pelaa kovaa joka ilta. Teemu Selänne näyttää pelaavan paremmin kuin kahteen tai kolmeen vuoteen. Sen lisäksi joukkue pelaa loistavaa puolustuspeliä.
Wayne Gretzky

Kanadan joukkueenjohtaja


– Kyllä tällaisen takia kannattaa valvoakin, vaikka kahdelta yöllä arkipäivänä on inhottavin mahdollinen aika olla hereillä.

Sakari Pietilä

tv-kommentaattori


– Jääkiekkoilu olisi tosi helppo peli, jos se toimisi niin, että äijät laitetaan psykologille juttelemaan ja sitten aletaan voittaa.

– En ajattele uran lopettamista tai mitään sellaisia asioita. Uskon, että NHL jatkuu joskus tammikuussa. Olen keskustellut sopimuksista muutamien seurojen kanssa.

Teppo Numminen

ammattilaisjääkiekkoilija


– Olen surullinen, jos Kanada häviää, mutta on paljon kivampi hävitä Suomelle kuin jenkeille tai tshekeille tai millekään muulle joukkueelle tässä turnauksessa. Joka tapauksessa olen tosi iloinen Saku Koivun puolesta.

Habstrak

nimimerkki HF Boardsin keskustelupalstalla


– Ainutkertainen tilaisuus. Toista mahdollisuutta ei tule. Ei ainakaan kotihallissa.

Aki Berg

Toronto Maple Leafsin puolustaja


– Kun jotain voitetaan ensimmäisen kerran, se on ainutlaatuista.

Curt Lindström

Leijonien ex-päävalmentaja


– Maailmancupissa ovat kaikki maailman parhaat kiekkoilijat mukana. Mistään kolkasta ei löydy tämän parempia. Menestys vaatii valtavasti.

Kalevi Numminen

Leijonien ex-päävalmentaja


– Pelaajat ovat sitoutuneet erinomaisesti tähän projektiin. He ovat pitäneet kesällä hyvää huolta kunnostaan.

Hannu Aravirta

Leijonien ex-päävalmentaja


– Kahden eri joukkueen vertaaminen on vaikeaa, mutta kyllä Suomi on tässä turnauksessa ollut parempi kuin MM-kisoissa.

Dany Heatley

Kanadan hyökkääjä

Thank you.

mattihp
11-11-2004, 04:20 AM
I am sad if Canada loses, but it is much more fun to lose to Finland than to the yanks or the czechs or whoever else in this tournament. Either way I am happy for Saku Koivu.

Poster Habstrakt on hfboards discussion forum.

Taze
11-11-2004, 04:40 AM
Be proud, they have quoted (and translated that to Finnish) you in one Newspaper (called Aamulehti) here in Finland before the World Cup final :).

L'abstrait
11-11-2004, 10:05 AM
kool!
How big of a newspaper is that?
Is it a sports newspaper or a regular one?


Anyways, thanks a lot Mattihp!

Much appreciated!

Korhonen
11-11-2004, 10:52 AM
kool!
How big of a newspaper is that?
Is it a sports newspaper or a regular one?


Anyways, thanks a lot Mattihp!

Much appreciated!

Circulations of five biggest Finnish newspapers (2003):

Helsingin Sanomat 439 618
Ilta-Sanomat 198 693
Aamulehti 136 331
Iltalehti 121 267
Turun Sanomat 111 517


Aamulehti is a regular newspaper, not a sports one.

Jussi
11-11-2004, 12:22 PM
Be proud, they have quoted (and translated that to Finnish) you in one Newspaper (called Aamulehti) here in Finland before the World Cup final :).

I was going to PM you about this when I saw it but forgot. Now who's going to be the first Finnish poster to be quoted in a NA paper?

ES
11-11-2004, 03:03 PM
I add that Aamulehti is a newspaper from Tampere.

With search, this is the message you wrote before World Cup Final.

http://www.hfboards.com/showthread.php?p=1901428#post1901428

L'abstrait
11-11-2004, 07:00 PM
That's a pretty big thing for me then.. :D
I've never been quoted in a newspaper in NA (not that I know)! Anyways, it's a funny fact now!
Anyways, I still think what I said in that quote!


hAb5Tr@k :yo:

miss hockey
11-11-2004, 11:32 PM
w00tage! Really cool!