View Single Post
04-18-2008, 07:47 PM
Erik Estrada
Registered User
Erik Estrada's Avatar
Join Date: Jan 2007
Country: Canada
Posts: 9,008
vCash: 500
Originally Posted by tiredman View Post
the russian alphabet is different. they have different letters. so, there's no correct/perfect "way" to translate a name. they only decided to write his name "Putin" in english because it's the way to pronounce it in english and "Poutine" in french because it's the way to pronounce it in french.
I agree.
It's translated phonetically because russian uses a different alphabet. See Lenin/LÚnine, Stalin/Staline, etc... When it comes to russian names in the NHL, I think they just use the English translation in the official NHL books and put on the jerseys.

Erik Estrada is offline   Reply With Quote