View Single Post
10-13-2010, 10:34 PM
We're Back!
bodybreak's Avatar
Join Date: Jul 2006
Posts: 1,270
vCash: 500
Originally Posted by Theodoriph View Post
"le Canadien de Montreal" should be "les Canadiens de Montreal"
I often see French media using le Canadien de Montreal instead of les Canadiens de Montreal...

Is le Canadien de Montreal accepted in French?

To me, it could be sort of like a "slang" way of saying "le club du hockey Canadien"... other than that, it makes no sense to me!

bodybreak is offline   Reply With Quote