View Single Post
10-17-2003, 03:16 AM
Registered User
Join Date: Oct 2003
Location: Finland
Country: Finland
Posts: 226
vCash: 500
Originally Posted by Joe Maximum
Bouleau? I thought it meant Boulot as in work
Koivu, in Finnish, means the same as birch, in English. ... The noun birch, the tree, not the verb birch. And if you really want to be specific then you must remember that of the genus Betula only the white birch (Betula pubescens and Betula pendula) are native of Finland, so in common Finnish usage koivu refers to white birch only.

Saku is a Finnish version of Zechariah, a biblical name.

So a translation of Saku Koivu would be Zach Birch or you might go with Zachary White Birch for that Native American feel.


PS. I'm native Finnish speaker, but I am not etymo- or biologist, so at least the koivu=birch part is correct; the rest is just something I looked up on the net.

Flambergius is offline