HFBoards

Go Back   HFBoards > Hockey Talk by Country > Sweden
Mobile Hockey's Future Become a Sponsor Site Rules Support Forum vBookie Page 2

Official Translation Thread

Reply
 
Thread Tools
Old
02-25-2010, 01:36 AM
  #301
MotorMaster
Registered User
 
MotorMaster's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: Earth/cybertron/Char
Posts: 630
vCash: 500
http://translate.google.com/# Try this.

MotorMaster is offline   Reply With Quote
Old
04-01-2010, 01:19 PM
  #302
irishgoaltender22
 
irishgoaltender22's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 36
vCash: 500
Quote:
Originally Posted by irishgoaltender22 View Post
Im looking for someone who can translate from English to Swedish.

Im planning on sending an item into a player whos first language is Swedish to see if he will sign it for me. Since English is a second language and I dont want to write it in simple terms not knowing how well he reads English I figured Id go a step further and send my LOR in his native tongue.

Please shoot me a pm if you can help, thanks.
After much help from members here and on the Hawks forums I was able to put together the letter and ship off the shirt... 30 days later I received...


irishgoaltender22 is offline   Reply With Quote
Old
11-26-2010, 02:54 AM
  #303
Other Little Mikey
Registered User
 
Other Little Mikey's Avatar
 
Join Date: Aug 2005
Location: Edmonton
Country: Canada
Posts: 5,846
vCash: 500
Hi guys, the Oilers did one of those "how well do you know your teammate" videos about Jordan Eberle and Magnus Paajarvi was asked to describe him in one word. He said something that sounded like "haunkilla" (probably totally butchered that, sorry) then laughed and wouldn't say what it meant. I assume it might be something rude? Thanks for any enlightenment.


Other Little Mikey is offline   Reply With Quote
Old
11-26-2010, 03:12 AM
  #304
Teus
Registered User
 
Join Date: Oct 2003
Location: Lund
Country: Sweden
Posts: 818
vCash: 500
Quote:
Originally Posted by Other Little Mikey View Post
Hi guys, the Oilers did one of those "how well do you know your teammate" videos about Jordan Eberle and Magnus Paajarvi was asked to describe him in one word. He said something that sounded like "haunkilla" (probably totally butchered that, sorry) then laughed and wouldn't say what it meant. I assume it might be something rude? Thanks for any enlightenment.

"Skön kille"

Kille means guy. Skön is maybe not that easy to find the exact translation for, but in this context it's basically nice/easygoing. So let's say "nice, easygoing guy". Nothing rude in other words.

Teus is offline   Reply With Quote
Old
11-26-2010, 01:27 PM
  #305
Other Little Mikey
Registered User
 
Other Little Mikey's Avatar
 
Join Date: Aug 2005
Location: Edmonton
Country: Canada
Posts: 5,846
vCash: 500
Quote:
Originally Posted by Teus View Post
"Skön kille"

Kille means guy. Skön is maybe not that easy to find the exact translation for, but in this context it's basically nice/easygoing. So let's say "nice, easygoing guy". Nothing rude in other words.
Awwww.

Thanks for the info.

Other Little Mikey is offline   Reply With Quote
Reply

Forum Jump


Bookmarks

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT -5. The time now is 05:54 AM.

monitoring_string = "e4251c93e2ba248d29da988d93bf5144"
Contact Us - HFBoards - Archive - Privacy Statement - Terms of Use - Advertise - Top - AdChoices

vBulletin Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
HFBoards.com is a property of CraveOnline Media, LLC, an Evolve Media, LLC company. ©2014 All Rights Reserved.