HFBoards

Go Back   HFBoards > NHL Eastern Conference > Atlantic Division > Montreal Canadiens
Notices

Question in French

Closed Thread
 
Thread Tools
Old
09-16-2012, 02:59 AM
  #1
dkdanielkli
GO HABS GO
 
dkdanielkli's Avatar
 
Join Date: May 2012
Location: Canada
Country: Canada
Posts: 2,271
vCash: 145
Send a message via Skype™ to dkdanielkli
Question in French

How would you said "When am I going to meet her?" in French?
What is the right way to ask that?
Merci!

dkdanielkli is online now  
Old
09-16-2012, 03:11 AM
  #2
HabsCowboysOwn
#FireTherrien
 
HabsCowboysOwn's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: Montreal
Country: Canada
Posts: 120
vCash: 500
''Quand vais-je la rencontrer? '' or also ''Quand est-ce que je vais la rencontrer?'' Both are good!

HabsCowboysOwn is offline  
Old
09-16-2012, 03:14 AM
  #3
HockeyF3ind
Registered User
 
HockeyF3ind's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Vancouver
Country: Canada
Posts: 2,807
vCash: 500
http://translate.google.com/#en/fr/W...0meet%20her%3F

HockeyF3ind is online now  
Old
09-16-2012, 03:50 AM
  #4
DDs not undersized
Former Partisan duCH
 
DDs not undersized's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Bangkok
Country: Thailand
Posts: 3,375
vCash: 500
Quote:
Originally Posted by HockeyF3ind View Post
LOL. Online translation fails once again.

DDs not undersized is offline  
Old
09-16-2012, 08:21 AM
  #5
Dr Gonzo
#1 Jan Bulis Fan
 
Dr Gonzo's Avatar
 
Join Date: Dec 2009
Location: Bat Country
Posts: 4,267
vCash: 500
Quote:
Originally Posted by HockeyF3ind View Post
When will she answer?

Google FTL!

The first answer was correct.

Dr Gonzo is offline  
Old
09-16-2012, 08:59 AM
  #6
Gabe84
Bring back Bonk!
 
Gabe84's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Montreal, QC
Country: Canada
Posts: 2,268
vCash: 500
Wait, how the hell did "meet" get translated into "answer"? Is there another meaning to "rencontrer" that I've never heard of?!

Gabe84 is offline  
Old
09-16-2012, 09:20 AM
  #7
HabsPassion
Registered User
 
HabsPassion's Avatar
 
Join Date: Jun 2012
Location: Montreal
Country: Canada
Posts: 141
vCash: 500
Quote:
Originally Posted by HabsCowboysOwn View Post
''Quand est-ce que je vais la rencontrer?''
This one.

HabsPassion is offline  
Old
09-16-2012, 10:59 PM
  #8
dkdanielkli
GO HABS GO
 
dkdanielkli's Avatar
 
Join Date: May 2012
Location: Canada
Country: Canada
Posts: 2,271
vCash: 145
Send a message via Skype™ to dkdanielkli
haha I tried to use Google transalte first but the trasnlation was really off.
So what does "Quand vais-je la rencontrer?" mean in exactly? Just making sure (:

dkdanielkli is online now  
Old
09-16-2012, 11:10 PM
  #9
Franky Gee
Registered User
 
Franky Gee's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Location: Quebec City
Country: Martinique
Posts: 560
vCash: 500
Quote:
Originally Posted by dkdanielkli View Post
haha I tried to use Google transalte first but the trasnlation was really off.
So what does "Quand vais-je la rencontrer?" mean in exactly? Just making sure (:
When am I going to meet her?

For real.

Franky Gee is offline  
Old
09-16-2012, 11:10 PM
  #10
patsbury
Registered User
 
patsbury's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: Montreal or Drummond
Country: Canada
Posts: 953
vCash: 500
"When am I gonna meet her?"

Facile! Easy!

patsbury is offline  
Old
09-17-2012, 10:17 AM
  #11
Valois
Registered User
 
Join Date: Feb 2012
Posts: 379
vCash: 500
Quote:
Originally Posted by dkdanielkli View Post
haha I tried to use Google transalte first but the trasnlation was really off.
So what does "Quand vais-je la rencontrer?" mean in exactly? Just making sure (:
It's just a simpler word order, IMO

Quand vais-je la rencontrer = when will I her meet (meet her)
Quand est-ce que je vais la rencontrer = when is it that I will her meet (meet her)

The second was easier to learn, as an anglo, because you get used to asking questions with "est-ce que" but the first is smoother to actually say.

Valois is offline  
Old
09-17-2012, 10:26 AM
  #12
ECWHSWI
P.K. is perfect.
 
ECWHSWI's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 14,082
vCash: 500
Quote:
Originally Posted by Valois View Post
It's just a simpler word order, IMO

Quand vais-je la rencontrer = when will I her meet (meet her)
Quand est-ce que je vais la rencontrer = when is it that I will her meet (meet her)

The second was easier to learn, as an anglo, because you get used to asking questions with "est-ce que" but the first is smoother to actually say.
no one asks Q that way though.

ECWHSWI is offline  
Old
09-17-2012, 05:18 PM
  #13
JesusBouillon
Registered User
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 1,329
vCash: 500
Kan ksé ke jva rencontrer la ptite poulette tabarnac?

JesusBouillon is offline  
Old
09-17-2012, 05:35 PM
  #14
68
Registered User
 
Join Date: Apr 2006
Location: Mount Olympus
Country: Canada
Posts: 5,965
vCash: 500
OP update pls. Did you bang her?

68 is online now  
Old
09-17-2012, 05:43 PM
  #15
poetryinmotion
Registered User
 
poetryinmotion's Avatar
 
Join Date: Jul 2011
Posts: 5,047
vCash: 500
Quote:
Originally Posted by JesusBouillon View Post
Kan ksé ke jva rencontrer la ptite poulette tabarnac?
Are you in the league of uncompromising gentlemen?

poetryinmotion is offline  
Closed Thread

Forum Jump


Bookmarks

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT -5. The time now is 12:19 AM.

monitoring_string = "e4251c93e2ba248d29da988d93bf5144"
Contact Us - HFBoards - Archive - Privacy Statement - Terms of Use - Advertise - Top - AdChoices

vBulletin Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
HFBoards.com is a property of CraveOnline Media, LLC, an Evolve Media, LLC company. ©2014 All Rights Reserved.