KHL TV is looking for commentators and analysts to cover KHL games for broadcast to the USA and Canada. Candidates should have a high level of fluency in spoken English, as well as a good knowledge of hockey terminology and an understanding of the game. It will be possible to work from Russia or North America. If you think you can do it, send your CV to d.adrova@khl.ru.
Important note: Due to certain technical requirements we can only accept applications from Moscow or Canada.
Hopefully you guys will make KHL hockey understandable to the North American audiences. I could watch you guys on TV and be better than the Russian versions of Jack Edwards we are currently getting. Not that I understand anything in Russian anyway.
Quote:
USA is ditched again)
Maybe KHL-TV could be offered on American cable/satellite TV, even though no American hockey fan could apply.
Quote:
Originally Posted by Juneemoon
All joking aside, I really think that this is where Nikita Filatov's future lies.
If Filatov really can speak a good English then he may have a chance to work in the Moscow studio.
This is definitely in preparation for the games in New York next season. Hopefully this is a long-term position and not just for a few games.
If it was only for a couple of New York games, then American hockey fans could apply.
That said, maybe KHL-TV doesn't trust American hockey fans for play-by-play very much. If you watched NBCSN (or Versus back in the day) and one of TSN/CBC/RDS you'd realize what I mean.
If it was only for a couple of New York games, then American hockey fans could apply.
That said, maybe KHL-TV doesn't trust American hockey fans for play-by-play very much. If you watched NBCSN (or Versus back in the day) and one of TSN/CBC/RDS you'd realize what I mean.
Maybe The KHL can get Don Cherry, we all know how much he loves Russia!
There's good and bad broadcasters in the US and Canada. Canada's coverage of hockey is better than the US but there are some good US hockey broadcasters. Possibly the KHL thinks Canadian broadcasters will make the league more reputable in North America.
I really hope that they don't hire some plug recycled commentator/analyst from some hockey league here in Canada. I mean they really should hire someone who truly knows the KHL and Russian hockey in general. I can assure you that this is a rarity. I mean even at the SSS the announcers who are supposed to know a thing or two about hockey were trying to convince viewers that the MHL was the equivalent to the AHL in North America If the announcers they hire are going to be that retarded, then i will continue to watch the Russian language streams.
We invite you to join our contest to become an English commentator on KHL-TV. After two qualifying rounds four winners will be offered contracts with our TV channel.
In order to qualify you need to:
- be a native English speaker;
- live in Moscow, St. Petersburg or Canada;
- have a good knowledge of hockey terminology and an understanding of the game.
First round (April 1-30)
In order to participate you need to download fragments of two games (one file, size 100Mb, length 15 min) and the entry form.
Record your commentary, mix audio and video in one file and send it to us together with the completed entry form in one archive (no password) using the form in the bottom of this page.
Audio needs to be an mp3 or AC3, max size 50 Mb, so that the final file with mixed audio and video does not exceed 150Mb.
Second round
Live commentary of one period of a game. Exact details will be given three days prior to broadcast.
If you can do it, you will get a chance to bring the KHL action to the entire-English speaking ice hockey audience, which means up to 3 billion people!