Fair enough, but why the heck doesn't kimmo tell our OWN announcers how to pronounce it....if anyone is going to get it right...I would think it would be our home crew.
I don't think players really mind. I can't think of a single finn with a 100% finnish name, whose name is pronounced correctly in north america. I don't really mind either, as long as I can make out who they are talking about
Second PP unit needs a shakeup. I don't think Gus can QB. I'd like to see what Schenn and Coburn can do collectively on the blue line of a second unit. Both have heavy shots.
More or less the way the Isles guy does it. Whenever there is just one vowel in a finnish name, the vowel sound is always short. So the 'Tim' in Timonen is pronounced just like "Tim", not "Team". So, more or less "Tim-onen", not "Tea-monen". The only thing wrong with the Isles guy's version is the 'o' sound, but it's close enough and would be very difficult to explain.....
uh..must have different dialects then. "i" in Finnish is pronounced like "ee" so from my perspective "tea-monen" IS the correct way, as long as the "tea" is short..not "teee" long.
"Tim" isnt right...that is pronouncing the "i" like in English, which grates on my nerves.
More or less the way the Isles guy does it. Whenever there is just one vowel in a finnish name, the vowel sound is always short. So the 'Tim' in Timonen is pronounced just like "Tim", not "Team". So, more or less "Tim-onen", not "Tea-monen". The only thing wrong with the Isles guy's version is the 'o' sound, but it's close enough and would be very difficult to explain.....
Ok thanks. I speak several languages and I just like to educate myself in general.
Does the sound of the letter o in Finnish differ depending on the word or is it just not the same as an English o in general?
Quote:
Originally Posted by Mkoll
uh..must have different dialects then. "i" in Finnish is pronounced like "ee" so from my perspective "tea-monen" IS the correct way, as long as the "tea" is short..not "teee" long.
"Tim" isnt right...that is pronouncing the "i" like in English, which grates on my nerves.
Lol, didn't mean to start nothing between Fins. I'm Greek and there are plenty of things that some people pronounce, what I consider incorrectly, and it really bothers me. They're not wrong though. Not sure if its the same or not I'm just saying
I know Couts is still young in his career but he does not look like he has progressed his offensive skills at all. He's got the hands of a grinder right now.
just got out of class to watch second and possibly third period
Anyone want to describe the flyers first period in a few bullet points to catch me up?
Giroux scored in the opening minute and the team later killed a 2-minute 5-on-3. McGinn was surprisingly scratched for Harry Z. and the lines were changed.
Quote:
Originally Posted by 1865
Can anyone explain the 5 on 3 call? Terrible.
Questionable call to Timonen and then Simmonds told the ref off.
I don't think players really mind. I can't think of a single finn with a 100% finnish name, whose name is pronounced correctly in north america. I don't really mind either, as long as I can make out who they are talking about
Yeah, same thing with Swedes, Czechs etc. Very rarely pronounced close to correct. It's Pierre McGuire who excels at it.
I know Couts is still young in his career but he does not look like he has progressed his offensive skills at all. He's got the hands of a grinder right now.
I disagree. He makes a move every now and then.
Who knows what these guys did in the offseason (ie how they trained) without team facilities. He's inconsistent, but hes 20. You can see (at least I do) the potential there with both him and Schenn.
uh..must have different dialects then. "i" in Finnish is pronounced like "ee" so from my perspective "tea-monen" IS the correct way, as long as the "tea" is short..not "teee" long.
"Tim" isnt right...that is pronouncing the "i" like in English, which grates on my nerves.
What? Tim is pronounced 100% same in both finnish and english. Tim isn't pronounced like "Taim" in finnish, if that's what you're alluding to. Saying that tea-monen is correct, as long as the "tea" is short makes no sense to an english speaker, because the vowel sound is never short in the word "tea".
Quote:
Originally Posted by FlyersFan61290
Ok thanks. I speak several languages and I just like to educate myself in general.
Does the sound of the letter o in Finnish differ depending on the word or is it just not the same as an English o in general?
Every letter in the finnish alphabet is pronounced the same way, EVERY TIME, no matter whether they start a word, are in the middle of a word, or are at the end of the word. If there are two of the same letter, then you just stretch out the sound. In finnish "Tim" is pronounced like "Tim" in english. "Tiim" in finnish would be pronounced like "Team" in english. The same vowel sound, just stretched out. That's what makes finnish relatively easy, once you've learned the alphabet.
The letter 'o' in finnish is pronounced like the 'o' in most british english words, and the 'o' in Timonen is pretty much the same as the 'o' in Colin. But I mean the british way, not the american "cawl-in".
Yeah, same thing with Swedes, Czechs etc. Very rarely pronounced close to correct. It's Pierre McGuire who excels at it.
The Carolina Hurricanes' PxP radio man has a pronunciation guide of sorts that is supposedly as true as possible. He was with the Whalers from their first season, IIRC. Years ago, he worked with Andre Lacroix, who is an original Flyer, and a story goes that Lacroix mentioned that the PxP man "pronounces my name better than me (or something to that effect)."