Well, if it was me I would use ''canadiens'' instead of ''Habs'' or ''Habitants''. As a french canadian, I rarely use the word Habs or Habitants to discuss the Habs maybe it is different for others though. Glorieux is better than Habitants but I don't think it is used as much as it was before with our recent years of poor hockey.
Bonne chance aux Glorieux dans leur quête pour la Coupe Stanley.
Bonne chance aux Canadiens dans leur quête pour la Coupe Stanley
Tritone's translation is as good as mine but I wouldn't use the word Habs or Habitants in a french sign that's for sure. Other may tell you otherwise but he asked for help so I do it with my own standards.